您现在的位置: 高校招生网 >> 留学 >> 礼仪民俗 >> 新闻正文  
海外华人难改“中国胃”

http://www.gxzsw.com      2005-8-1      中新网      

  记者近日赴巴黎采访,公务之余游览欧陆名城期间发现,那些旅居海外的炎黄子孙们,哪怕已在当地呆了好几年,都不曾改变他们的“中国胃”,进餐时的首选仍是“Chinaese Food”(中餐)。

  从法国去意大利时,与记者同行的有不少来自中国、目前居住在欧洲各地的同胞。北京的林老师夫妇几年前移居巴黎与女儿团聚,他们与记者谈起巴黎的名胜古迹时赞不绝口,但说到举世文明的“法国大餐”时却不住摇头。林老师说,有一次法国女婿请他们老夫妻去吃法国大餐,整整耗时四个小时,总共只吃了四道菜,还没吃饱,至于味道更是“不敢恭维”,林老师说:“没办法,在北京呆了大半辈子,我们的胃只适合吃中餐。”

  来自贵州的陈姓夫妇也是几年前来瑞典和女儿团聚的,陈先生说,他们平时基本上都是在家做家乡菜,可是因为原料“不正宗”,做出的饭菜总没有像贵州老家的那么地道。他告诉记者:“现在最想念的就是我们贵州的‘辣子’。”

  在法国已经工作了五年的祝先生和在芬兰从事电脑技术工作的刘先生都是上海人。祝先生近日刚把太太和女儿从国内接出来团聚,祝太太笑称:“享受天伦之乐是次要的,重要的是从此以后他可以吃到我做的上海菜啦。”二十多岁的刘先生应该能够适应西式餐饮吧?其实也不然,据他说,刚来欧洲时觉得新鲜,经常出去吃西餐,但只过了两个月,他的胃就开始“提意见”了,“现在我也是在家里自己做中餐,还是妈妈教我烧的番茄炒蛋最好吃”。

  有趣的是,相比中国人难以接受西餐而言,外国人却很容易就接受了中餐。此次意大利之行中,我们的大巴司机、一个典型的法国小伙子每次吃中餐时总不会落下,他对记者说:“中餐的色、香、味都好,而且总有那么多道菜,真羡慕你们中国人。”

  似乎也的确如此,记者发现,在国外旅游的中国人一到吃饭时间大多直奔中餐馆,而在中国旅行的外国人到“饭点”时却很少有进西餐馆的,而是怡然自得地去享受中餐的美味。

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,高校招生网所提供的所有信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。

【字体: 】【刷新】【打印】【返回顶部】【关闭本页

高校招生网版权与免责声明:
  ① 凡本站注明“来源:高校招生网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:高校招生网”,违者本站将依法追究责任。
  ② 本站注明来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
相关文章
国外中秋送礼习俗小资料
最新文章